FAQ

  1. ことばを訳したいのですが、何を利用すればいいのでしょうか?
  2. 言語を訳す仕事には翻訳と通訳があります。
    お客様が話せない言語で他の方と会話をされたいのであれば、通訳サービスをご利用ください。
    文書になっているものを別の言語に訳したい、もしくは読めない言語を読める言語に訳したいのであれば、翻訳サービスをご利用ください。
    本サイトは通訳サービスのサイトです。翻訳をご用命の際はTEKIYAKU翻訳サービスをご利用ください。

  3. 料金はどれくらいかかりますか?
  4. おおむね以下のような要素によって料金が決まります。

    • 言語
    • 一般的に利用人口が少ない言語は高めになります。

    • 通訳の形態・分野
    • 業務時間
    • 半日(4時間)単位の時給制です。
      早朝・深夜の業務や、地理的な事情により前日に宿泊が必要な場合は追加料金が発生いたしますのでご了承ください。
      また、4時間を超える場合は4時間ごとに1時間の休憩時間をいただきます。休憩時間も業務時間に含まれますのでご了承ください。

    • 実費
    • 通訳者の交通費・食費(宿泊が必要な場合は宿泊費)などの、通訳業務遂行に必要な諸経費です。

    • ご利用までの期間
    • お客様のスケジュールに合わせて翻訳者を手配する都合上、直前のお申し込みによるご利用は追加料金が発生してしまうことがございます。
      できるだけ前もってお問い合わせいただくことをお勧めいたします。

    詳細は通訳料金をご覧ください。

  5. 通訳の種類にはどんなものがありますか?
  6. 通訳を利用する場面と、話者と通訳者のかかわり方によって何種類かに分けられます。
    具体的には、同時通訳、逐次通訳、会議通訳、アテンド通訳(随行通訳)、通訳案内(通訳ガイド)、ウィスパリングなどがあります。
    それぞれの詳細につきましては通訳の種類をご参照ください。

  7. 申し込みからどれくらいで、見積もり結果と通訳者の情報が返ってきますか?
  8. 平日の場合、早くて30分から1時間程度になります。できるだけ時間に余裕を持ってお申し込みされることをお勧めいたします。

  9. キャンセルはできますか?
  10. 可能ですが、キャンセル料金が発生します。
    詳細は通訳料金をご覧ください。

  11. 前もって何か準備をする必要がありますか?
  12. 通訳をご利用になられる場面や話をされる方について、それまでの状況・事情・話の流れなどの情報を、事前にお伺いすることがございます。
    また、当社へご依頼確定後、上記のような内容がまとめてある資料・文書等をお持ちで開示することが可能であれば、ご提示いただけるとより場面に適した通訳が可能になります。

  13. 通訳が必要な時間が予定より短くなった、または長くなった場合、料金はどうなりますか?
  14. 通訳料金をご覧ください。

  15. 料金の支払い方法にはどのようなものがありますか?
  16. 基本的に銀行振り込みみよる前払いでお願いしておりますが、
    格別にご希望がございましたらお問い合わせ時におっしゃってくだされば対応できることもございます。

  17. 海外での通訳業務は依頼できますか?
  18. 国、地域、言語によりますので、お問い合わせください。

  19. 長期の通訳(複数日にわたる通訳)は依頼できますか?
  20. はい、可能です。通訳者の宿泊費等の実費が料金に追加されます。